Перевод песен:
A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z
 
 


<<[Назад]     

Со списком предлагаемых услуг можно ознакомиться здесь. Резюме находится здесь.
 
Файл # 00263
Название: COLD - Cure my tragedy (A letter to God)
Дата: 00.00.2006


Скутер Вард: Когда мы начали работать над альбомом, моя сестра вдруг стала умирать от рака. Тяжелее всего для меня было находиться от нее вдали. Она же моя маленькая сестренка. Хоть ей и 27, но она всегда будет моей маленькой сестренкой. Мне было тяжело, потому что всю нашу жизнь я старался защитить ее от всех напастей, а когда происходит что-то подобное, все что тебе остается – это надежда. Я записывал альбом и при этом хотел быть рядом с ней, пока она проходит химиотерапию и прочее. Когда она звонила мне, она начинала плакать, потому что не могла все это вынести. Мне было ужасно трудно находиться в этот момент на другом краю страны, и запись альбома в какой-то момент значила для меня очень мало. Я ей сказал: «Это все мусор, я должен быть с тобой», но она говорила: «Ты не можешь этого сделать, лучше напиши для меня песню». И я так и сделал. Это и впрямь получилось, как письмо богу. То, что случилось потом, было просто невероятно. Сразу после того, как мы закончили запись, и я показал ей песню, рак начал уходить из ее тела, и ей начало становиться лучше и лучше день за днем.

Скутер Вард: Эта песня о моей сестре, о временах, когда мы были детьми. Это также письмо к богу, просящее его вылечить ее от рака. В конце песни я говорю: "Я не могу это больше принимать. Передай, прошу, ее боль мне, ведь ошибок полна жизнь моя". Она - хороший человек; она ко всем людям в ее жизни всегда относилась хорошо. С другой стороны, у меня были проблемы с наркотиками и алкоголем, и, может быть, я не был так уж мил для окружающих. Поэтому я говорю богу: "Почему это не я? Забери меня вместо нее". Я плачу на протяжении всей песни, и когда она подходит к концу, когда я говорю "Я надеюсь, что ты услышишь мой крик", гитара берет верх и начинает кричать за меня.



COLD
cure my tragedy (a letter to God)


Remember all the times that we used to play?
You were lost and I would save you
I don't think those feelings will ever fade
You were born a part of me
I was never good at hiding anything
My thoughts break me
Do you understand what you mean to me?
You are my faith

Won't you cure my tragedy?
Won't you cure my tragedy?
Don't take her smile away from me
She's broken and I'm far away
Won't you cure my tragedy?
Won't you cure my tragedy?
If you make the world a stage for me
Then I hope that you can hear me scream
Won't you cure my tragedy?

When I sit and think of the days we shared
And the nights you covered for me
Every little thing that I ever did
You would stand by me
Everytime you cried it would take my wind
My heart would break
If I could be strong like you were for me
You are my faith

Won't you cure my tragedy?
Won't you cure my tragedy?
Don't take her smile away from me
She's broken and I'm far away
If you make the world a stage for me
Then I hope that you can hear me scream

Can you hear me scream?
Can you hear me scream?

Won't you cure my tragedy?
Won't you cure my tragedy?
Don't take her smile away from me
She's broken and I'm far away
Won't you cure my tragedy?
Won't you cure my tragedy?
If you make the world a stage for me
Then I hope that you can hear me scream

I can't take this anymore
I can't feel this anymore
Won't take and give her pain to me
'Cause my whole life I've made mistakes

Can you hear me scream?
Can you hear me scream?
  ХОЛОД
исцели мою трагедию (письмо Богу)


Помнишь времена, как мы играли вместе?
Ты терялась, а я находил тебя
Не думаю, что те чувства способны исчезнуть
Ты родилась частью меня
Я никогда не умел хорошо притворяться
Ты мои мысли читала
Понимаешь, что ты значишь для меня?
Ты - вся моя вера

Исцели мою трагедию
Исцели мою трагедию
Не забирай ее улыбку у меня
Она сломлена, а я так далеко
Исцели мою трагедию
Исцели мою трагедию
Раз ты сделал мир моей сценой
То услышишь мой крик, я надеюсь
Исцели мою трагедию

Когда я думаю о днях, прожитых вместе
И ночах, как ты меня защищала
При каждой мелочи, что бы я ни делал
Ты всегда была рядом
Я знал каждый раз, если ты плакала
Моё сердце разбивалось
Если б смог я стать сильным, как ты для меня
Ты вся моя вера

Исцели мою трагедию
Исцели мою трагедию
Не забирай ее улыбку у меня
Она сломлена, а я так далеко
Раз ты сделал мир моей сценой
То услышишь мой крик, я надеюсь

Слышишь ли мой крик?
Слышишь ли мой крик?

Исцели мою трагедию
Исцели мою трагедию
Не забирай ее улыбку у меня
Она сломлена, а я так далеко
Исцели мою трагедию
Исцели мою трагедию
Раз ты сделал мир моей сценой
То услышишь мой крик, я надеюсь

Я не могу это больше принимать
Я не могу это больше выносить
Передай, прошу, её боль мне
Ведь ошибок полна жизнь моя

Слышишь ли мой крик?
Слышишь ли мой крик?