Перевод песен:
A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z
 
 


<<[Назад]     

Со списком предлагаемых услуг можно ознакомиться здесь. Резюме находится здесь.
 
Файл # 00320
Название: QUEEN - Drowse
Дата: 00.00.2006




QUEEN
drowse


It's the sad-eyed, goodbye, yesterday moments I remember
It's the bleak street, weak-kneed partings I recall
It's the mistier mist
The hazier days
The brighter sun
And the easier lays
There's all the more reason for laughing and crying
When you're younger and life isn't too hard at all

It's the fantastic drowse of the afternoon Sundays
That bored you to rages of tears
The unending pleadings, to waste all your good times
In thoughts of your middle aged years
It's a vertical hold,
all the things that you're told
For the everyday hero
it all turns to zero
And there's all the more reason for living or dying
When you're young and your troubles are all very small

Out here on the street
We'd gather and meet
And scuff up the sidewalk
with endlessly restless feet
Half of the time
We'd broaden our minds
More in the poolhall
than we did in the scoolhall
With the downtown chewing-gum bums
Watching the nightlife, the lights and the fun

Never wanted to be the boy next door
Always thought I'd be something more
But it aint easy for a smalltown boy
It ain't easy at all
Thinkin' it right, doin' it wrong
It's easier from an armchair
Waves of altermatives wash at my sleepiness
Have my eggs poached for breakfast I guess
  КОРОЛЕВА
дремы


Это грусть моя, прощания вчерашних дней я вспомнил
Этот холод улиц, расставания впустую воскресил
Этот легкий туман
И смутные дни
Ярче солнца
Сияют они
Это море причин для смеха и плача
Когда ты моложе и жизнь не сложна еще

Сказочные дремы воскресных полудней
Надоели до гневных слез
Бесконечная мольба тратит время впустую
По мыслям твоих взрослых грез
Это сильная власть,
о ней был разговор
Но простому герою
нулю равносильна
Это море причин для смерти и жизни
Когда ты моложе и твои тревоги так малы еще

И я вышел во двор
Нам собраться бы в нем
И идти по асфальту,
неустанно и шире шаг
В свое время
Нам расширить бы взгляд
Больше в бассейне,
чем на школьных занятиях
С городскими балбесами
Наблюдая ночную жизнь и веселье

Не хотел бы стать, как сосед мой
Всегда думал - смогу и не то
Но это сложно в селе маленьком
Сложно и без того
Думаешь так, совершаешь не то
Все легко сидя в кресле
Волны альтернативы смыли мою сонливость...
Похоже, яйца сварились к завтраку, верно?